German Scrapbook Page South African Scrapbooking Dutch Flag, Netherlands Scrapbooking France Flag, French Scrapbooking

ScrapbookScrapbook.com Print Your Own Free Scrapbook & Cardmaking Supplies



 

Germany, German Flag

Freie, Druckbare Scrapbook Materialien

Germany, German Flag

 

Home -- Layouts -- All Our Sets -- Greeting Cards -- Exporting Graphics
Home --  Layouts (Pläne) -- Alle Unsere Sets -- Grußkarten -- Grafiken Exportieren

www.ScrapbookScrapbook.com offers free printable scrapbooking supplies to everyone that enjoys this popular hobby. The best part about it for our friends is that it’s all free! Every thing…absolutely free for your personal use! Please read the Terms of Usage at the bottom of this page.

www.ScrapbookScrapbook.com bietet kostenlose , ausdruckbare Scrapbook Materialien für jeden, der dieses populäre Hobby genießt. Das Beste daran ist, daß es für unsere Freunde alles umsonst ist! Alles absolut umsonst, für den persönlichen Gebrauch! Bitte lesen Sie die „Terms of Usage“ (die Benutzungsanweisung) am Ende dieser Seite.

How Our Site Works
Wie unsere Site funktioniert



www.ScrapbookScrapbook.com's printable craft pages are usually sets of between 10 and 25 pages. Each web page for a set shows small 'thumbnail sized' illustrations of the pages in a set. You may download the entire set to your computer; then, you can print any of the pages you want. At the top of the web page for any set is often a link to some examples of scrapbook layouts, greeting cards, or cut and assembled crafts projects. The download link is usually directly under the illustration of the pages in that set.

www.ScrapbookScrapbook.com’s ausdruckbare Bastelseiten enthalten meistens Sätze (Sets) zwischen 10 und 25 Seiten. Jede Webseite von einem Set zeigt eine kleine „thumbnail sized“ (daumennagelgroße) Illustration von den Seiten des Sets. Sie können den gesamten Satz auf Ihren Computer runterladen und dann die Seiten ausdrucken, die sie wollen. Am oberen Ende der Webseiten von manchen Sets sind oftmals Verbindungen (Links) zu einigen Beispielen von Scrapbook Plänen, Grußkarten, oder ausgeschnittenen und zusammengesetzte Bastelprojekte. Das Download Link ist meistens direkt unter der Illustration der Seiten im Set.

Our site provides printable downloads. We do not mail out printed papers.

Unsere Site bietet ausdruckbare Downloads. Wir versenden keine gedruckte Papiere.



How to Download a Set of Printable Craft Pages

So speichert man ein Set von ausdruckbarem Bastelpapier ab



All of our craft pages are in computer format called, PDF. You will need to have the Adobe ReaderTM to download our materials. If your computer does not already have a PDF Reader installed Click Here.

Alle unsere Bastelpapiere sind im Computerformat PDF. Sie brauchen den Adobe Reader um diese Materialen runterzuladen. Wenn Ihr Computer noch nicht den PDF Reader installiert hat, Klicken Sie Hier.

For Internet Explorer users, we recommend you create a folder on your desktop called "Scrapbook Sets" and save all your sets in that folder. To do this, right click anywhere on your desktop screen and select "New," the menu will open up and select "Folder". Right click on the new folder and select "Rename", now type in "Scrapbook Sets."

Für Benutzer von Internet Explorer raten wir, daß Sie einen Hefter auf Ihrem Desktop bilden, den Sie “Scrapbook Sets” nennen und darin alle Sets abspeichern. Um dies zu tun, rechts-klicken Sie an einer freien Stelle auf Ihrem Desktop und wählen “Neu”. Das Menü öffnet sich und davon wählen Sie “Hefter”. Rechts-klicken Sie diesen neuen Hefter und wählen Sie “Umbenennen”. Jetzt schreiben Sie “Scrapbook Sets”.

When you find a set of pages you want to download, simply click on the Download link for a set. If you prefer to actually save the set to your computer then print them later, right click on the Download link, select "Save Target As" or "Save Link As" to save the file to the "Scrapbook Sets." folder you just created.

Wenn Sie ein Set finden, welches Sie runterladen wollen, klicken Sie einfach das Download Link von dem Set an. Wenn Sie es vorziehen das Set zuerst auf Ihrem Computer abzuspeichern und es dann später auszudrucken, rechts-klicken Sie das Download Link, wählen “Save Target As” (Ziel abspeichern als) oder “Save Link As” (Link abspeichern als) um die Daten in dem “Scapbook Sets” Hefter abzuspeichern.

Firefox users don't have to worry about where they are saving to; Firefox automatically saves to a designated folder.

Benutzer von Firefox brauchen sich darüber keine Gedanken machen, wo sie abspeichern müssen – Firefox speichert automatisch in dem gekennzeichneten Hefter.

Craft sets now available in International A4 sizes.

Bastelsets werden jetzt auch im internationalem A4 Format angeboten.

Originally our sets were available only in US Letter format: 8.5 inches x 11 inches (215.9 mm x 279.4 mm), however, we now have started making our new sets in both US Letter and International A4 sizes. This will enable our European customers to, more easily print our pages.

Normalerweise waren unsere Sets nur im US Briefformat vorhanden: 8.5 Zoll x 11 Zoll (215.9 mm x279.4mm). Jetzt aber haben wir angefangen unsere neuen Sets in beiden Formaten – US Brief und internationalem A4 Format – anzubieten. Dies ermöglicht es unseren europäischen Kunden unsere Seiten leichter zu drucken.

Additionally, we intend to begin to offer both a low resolution and a high resolution version of some of our printable sets for those who want a larger file size. We strive to keep our files sizes small because, worldwide, many people still have slow Internet connections.

Dazu haben wir auch vor bald beide Versionen – niedrige Resolution und hohe Resolution – in einigen von unseren druckbaren Sets anzubieten, für die Leute, die größere Datenformate benuzten möchten. Wir versuchen unsere Datengröße weltweit klein zu halten, da viele Leute immer noch eine langsame Internetverbindung benutzen.



Items for Children’s Activities
Materialien für Kinderaktivitäten



Kids love scrapbooking and now we have a selection of items that kids will enjoy creating and displaying. We now have free printable crafts like the Christmas Nativity, placemats & napkin rings, pop-up greeting cards, small gift boxes, gift tags and name tags that moms, teachers, and church groups will find to be great for children's activities.

Kinder lieben Scrapbooking, und jetzt haben wir eine Auswahl von Materialien mit denen Kinder sehr gern basteln und vorzeigen werden. Wir haben jetzt eine freie, druckbare Bastelarbeit wie z.B. die Weihnachts-Geburtsszene, Platzdeckchen und Serviettenringe, Aufklappgrußkarten, kleine Geschenkkartons, Geschenk- und Namensanhänger die Mütter, Lehrer und Kirchengruppen besonders gut finden werden für Kinderaktivitäten.


Want us to notify you when we add new products?
Möchten Sie benachrichtigt werden, wenn wir neue Produkte anbieten?



If you’d like to receive emails notifying you of new items and other scrapbooking information, just click on the subscribe link below and give us your email.

Wenn Sie gern E-mail erhalten möchten die Sie benachrichtigen wenn neue Materialien oder andere Scrapbook Information erhältlich sind, brauchen Sie nur den “Subscribe” Link unten anzuklicken und uns Ihre E-mailaddresse mitzuteilen.

Subscribe – Unsubscribe – Edit Preferences

(Abonnieren Ausschreiben Einstellungen ändern)

Note: If you choose the "Edit Preferences" link you will need to enter the email address you subscribed to our list with and you will get an email with a specialized link just for accessing your preferences. Save this email. Also, be sure to check your junk mail folder and mark our newsletter as 'not spam'. We promise that we will not share or sell your email address to anyone else.

Bemerkung: Wenn Sie den “Edit Prefernces” Link wählen, müssen Sie die E-mailaddress eingeben, mit der sie für unsere Liste eingetragen sind. Sie erhalten dann eine E-mil mit einem speziellen Link nur um in ihre PREFERENCES Eingang zu erhalten. Bewahren Sie diese E-mail auf. Sehen Sie auch in Ihrer Werbungsakte nach und markieren unsern Newsletter als “Kein Spam”. Wir garantieren Ihnen, daß wir Ihre E-mailaddresse niemanden zur Verfügung stellen oder weiterverkaufen.


Getting Started…How to Start Scrapbooking

Am Anfang…Wie man mit Scrapbooking anfängt


A photo album shows the pictures…but a scrapbook tells the story
Ein Fotoalbum zeigt die Bilder…aber ein Scrapbook erzählt die Geschichte.


foto haben oder alte alben


Scrapbooking is a popular hobby that lets enthusiasts create wonderful photo albums that turns your pictures into a story.

Scrapbooking ist ein populäres Hobby, deren Anhängern es erlaubt wundervolle Fotoalben zu gestalten, die ihre Fotos in eine Geschichte verwandeln.

If you have a lot of older photos in boxes or in old albums and you'd like to make into scrapbooks many people begin by organizing their photos:

Wenn sie eine Menge Kartons mit alten Fotos haben, oder alte Alben, welche sie gern in Scrapbooks benutzen wollen, fangen die meisten Leute damit an die Fotos zu organisieren.

It might be best for you to divide the photos into themes rather than try to go back and make chronological scrapbooks covering many years.

Es ist vielleicht am Besten, wenn Sie die Fotos nach Themen einteilen anstatt versuchen zurückzugehen und die Fotos zeitmäßig zu ordnen, wenn sie von mehreren Jahren sind.


Ein Scrapbook zu jedem


Making a scrapbook of each theme is a good idea because you can put them together fairly rapidly – each page doesn't need to be totally unique, it just needs to follow the theme and it provides continuity. Creating themes will save you time and money; for instance, by using the same colors of background paper or for Christmas alternate red and green backgrounds to depict changing years.

Ein Scrapbook zu jedem Thema zusammenzustellen ist eine gute Idee, weil man diese ziehmlich schnell zusammenstellen kann. Jede Seite braucht nicht total individuell zu sein – es muß nur dem Thema folgen, welches die Verbindung darstellt. Themen herzustellen spart Ihnen Zeit und Geld, z.B. wenn Sie die gleiche Farbe für die Hintergründe verwenden oder für Weihnachten abwechselnd roten und günen Hintergrund verwenden um die wechselnden Jahre zu verzeichnen.


Thematische Scrapbooks



Themed scrapbooks are also easy and enjoyable to look at…they show how children grow and styles and fashions change over the years. Even visitors to your home will enjoy flipping thru albums of this type. Regular photo albums are boring and rarely convey the emotion of the photo…Who is that? Where was that?

Thematische Scrapbooks sind auch leicht und vergnüglich anzusehen…sie zeigen, wie die Kinder heranwachsen und wie die Mode über die Jahre wechselt. Selbst Besucher bei Ihnen zu Hause werden gern durch diesen Albumtyp blättern. Reguläre Fotoalben sind langweilig und zeigen nur selten die Gefühle auf dem Foto. … Wer ist das? Wo war das?

It is a good idea to start a scrapbook for each young child so you can pass it on to them and let them continue it themselves when they are old enough.

Es ist eine hervorragende Idee ein Scrapbook für jedes kleine Kind anzufangen, so daß man es ihnen später übergeben kann, und die Kinder daran selbst weiterarbeiten können, wenn sie alt genug sind.

It is fun to look back and see how a business or hobby grows over the years. Adding lots of text or 'journaling' as it is called in scrapbook circles really adds to the fun & meaning later.

Es macht Spaß zurückzuschauen, wie ein Geschäft oder Hobby über die Jahre gewachsen ist. Viel Beschriftung oder “Journaling” wie es im Scrapbookkreis genannt wird, macht viel Spaß und fügt später eine Menge Bedeutung hinzu.

Here are some suggested organizational themes:

Christmas
Hanukkah
Vacations
Businesses
Clubs
Scouts
High School
Family Reunions
Weddings
Religious ceremonies – Baptisms, Bar Mitzvahs
School Events – Field trips
Family members – Brothers, Sisters, Mom, Dad
Changes of residence
College days



Hier sind einige Vorschläge für Organisationsthemen:

Weihnachten
Hanukkah
Urlaub/Reisen
Geschäfte
Klubs/Mitgliedschaften
Oberschule
Familientreffen
Hochzeiten
Religiöse Zeremonien – Taufen, Bar Mitzvahs
Schulausflüge/Schulzeremonien
Familienmitglieder – Bruder, Schwester, Mutter, Vater
Umzug/Neues Heim
Studiumtage


 

Scrapbooking Page Layout Beginners Tips

Scrapbookseitenplanung Anfänger Tips

 


When you are interested in organizing a bunch of photos into meaningful scrapbook pages keep this in mind: Keep It Simple

Wenn Sie daran interessiert sind eine Menge Fotos in bedeutungsvolle Scrapbookseiten zu organisieren, denken Sie daran: Halten Sie es einfach.


Many scrapbooking magazines are full of scrapbook layouts that look great, or complicated and may take several hours each to complete. If you'll notice, they often have only one or two photos per page. Most of us have way too many photos we want to include to take that approach.

Viele Scrapbookzeitschriften sind voll von Scrapbookpläne die toll aussehen, oder kompliziert sind, aber etliche Stunden dauern um zu vervollständigen. Bedenken Sie auch, daß diese oftmals nur ein oder zwei Fotos pro Seite haben. Die meisten von uns haben zu viele Fotos, die wir mit einbeschließen wollen, um diesen Vorgang zu benutzen.

So here is an alternative; why not make an elaborate 'cover' page that only has one or two photos & describes the events and behind it include several very simple pages of many more photos and maybe a sticker or two. Similarly fashioned cover pages deliver continuity and style to your scrapbook. If you use the same colored background for all these pages it will visually 'group' them nicely. Or you can just include plastic sleeves of photos after the cover page if it is a big trip and you have lots of photos.

Hier ist eine Alternative: Warum nicht eine wohldurchdachte “Titelseite” zusammenstellen, die nur ein oder zwei Fotos hat und welche das Erlebnis beschreibt, und dahinter einige sehr einfache Seiten mit mehreren Fotos und vielleicht einem Aufkleber oder zwei. Gleichartig zusammengestellte Titelseiten bringen Zusammenhang und Stiel in Ihr Scrapbook. Wenn Sie einen gleichfarbigen Hintergrund für alle diese Seiten benutzen, werden sie dadurch gut miteinander gruppiert. Oder Sie können Plastikhüllen mit Fotos hinter die Titelseite setzten, wenn es sich um eine große Reise handelt und Sie viele Fotos haben.


Scrapbook Layouts
Scrapbookpläne


Generally, I find that I can cut (crop) a lot of boring or repetitive background off of photos without losing any of the impact of the picture. In fact, it is just the opposite. Well cropped photos makes a photo look better and it lets me get more photos on my page. Generally photos look best with straight edges and a narrow colored mat that compliments one of the colors in the photo. Save the fancy edged scissors for decorative borders or the mat around the photo.

Oftmals finde ich, daß ich eine Menge vom Hintergrund wegschneiden (crop) kann, ohne den Einfluß vom Bild zu verlieren. Meistens ist sogar das Gegenteil der Fall. Gut geschnittene Fotos machen die Bilder besser und erlauben mir mehr Fotos auf meiner Seite zu benutzten. Die meisten Fotos sehen am Besten aus mit geradem Rand und einer schmalen, farbigen Fotounterlage, die einer Farbe im Foto komplimentiert. Heben sie die Musterscheren für das Schneiden von dekorativen Begränzungen oder Matten unter den Fotos auf.


I find rectangular photos lend themselves to a page arrangement with the corners of some pictures overlapping another photo. I can hide clutter or unsightly background and give a movement to the layout with a path for the eye to follow.

Ich finde, daß rechteckige Fotos sich sehr gut zum Aufbau der Seiten eignen, wo man die Ecken der Bilder übereinander legt. Ich kann dadurch ungewünschte Hintergründe verstecken und der Seite eine Bewegungsrichtung geben die das Auge verfolgen soll.



Scrapbook Page Titles
Scrapbook Titelseiten



I find it easiest to make my title cut-out letters or title box a separate piece of paper that I attach to my layout. That way, I can move it around and see where it looks and fits best and if I make a mistake, it is easier to fix. If I'm using alphabet letters I printed from my sets, and it looks a bit too big, I can print another sheet at 75% size, or smaller. You can also use my 'Free Instant Online Scrapbook Page Title Maker'.

Ich finde es am Einfachsten, wenn ich meine ausgeschnittenen Titelbuchstaben oder Titelkästen als ein eigenständiges Stück Papier zusammensetze, welches ich dann auf meinem Seitenplan anbringe. Auf dieser Weise kann ich das Teil ringsherum bewegen und sehen, wo es am besten aussieht und paßt. Und wenn ich einen Fehler mache, ist es leichter zu verbessern. Wenn ich die ausgedruckten Buchstaben von meinen Sets benutze und sie zu groß aussehen, kann ich nochmal ein Blatt ausdrucken, mit 75% der Größe oder sogar kleiner. Sie können auch meinen ‘Free Instant Online Scrapbook Page Title Maker’ (Freier Sofortiger Online Scrapbook Titel Gestalter) benutzen.


Scrapbook Journaling or Photo Captions
Scrapbook Journaling oder Fotobüberschriften



This is 'scrapbook talk' for the text or writing that you put on the page to describe the event. It is easiest to do this on a separate piece of paper and attach it to the layout instead of writing directly onto the scrapbook page. You can draw light lines to guide you or use a light-box with a piece of lined paper underneath.

Das ist “Scrapbooksprache” für den Text oder die Überschriften die man auf der Seite benutzt, welche das Ereignis beschreiben. Es ist am Einfachsten dies auf einem getrennten Stück Papier zu schreiben und dieses dann auf der Seite anzubringen anstatt direct auf der Scrapbookseite zu schreiben. Sie können entweder leichte Hilfslinien ziehen oder eine Beleuchtungskiste benutzten, auf der man ein linierten Papier legt und darauf dann die Scrapbookseite.



I love using a glass topped table with a lamp sitting on the floor underneath it for a BIG light-box. A sunny window works too, but you'll have to write upright like a teacher on a blackboard.

Am Liebsten benutzte ich einen Glastisch als große “Beleuchtungskiste”, wo eine Lampe unter dem Tisch auf der Erde steht. Ein sonniges Fenster funktioniert auch, aber Sie müssen dann hochkant schreiben, wie ein Lehrer and der Tafel.

Many of ScrapbookScrapbook.com sets include text boxes made especially for journaling with light lines on them. Remember, that you can print them in different sizes to suit your needs.

Viele der ScrapbookScrapbook.com Sätze haben die Schreibkästchen mit hellen Linien mit einbeschlossen, welche extra für das Journaling hergestellt sind. Bedenken Sie, daß sie diese in verschiedenen Größen ausdrucken können, so wie Sie sie brauchen.

One of our sets is all journaling boxes in lots of colors and sizes. Remember, you can create pastel colors or light-colored designs by changing your printers settings to ‘draft or economy.” This produces a lighter colored print of the page.

Eins der Sets besteht nur aus Schreibkästen in vielen Farben und Größen. Beachten Sie, daß sie diese auch in Pastellfarben oder hellen Farben ausdrucken können, indem Sie die Einstellung auf Ihrem Drucker auf “Entwurf oder Tintensparung” einstellen. Das produziert einen hellfarbenden Druck.

You can also do your journaling on a computer or typewriter and cut out the text to attach to your layout. There are many free fonts on the Internet that you can download & install on your computer.

Sie können Ihre Beschriftung auch auf dem Computer oder der Schreibmachine herstellen, den Text dann auschneiden und auf dem Seitenplan anbringen. Es sind viele Fonts im Internet umsonst erhältlich, die Sie runterladen und auf Ihrem Computer installieren können.


Frequently Asked Questions
Oft gestellte Fragen



German
Why use ACID FREE PAPER if you can get it?Germany
Warum soll man SÄUREFREIES PAPIER benutzen, wenn man es kriegen kann?


The acid present in certain papers will cause the paper to break down, get brittle and can cause deterioration of the photos touching the paper. I'm sure you have seen antique scrapbooks whose pages have turned powdery and brittle and crack when you turn the page. This is what you want to avoid. It just makes sense to choose products that will last rather than ones you know won't.

Die im Papier enthaltende Säure zersetzt mit der Zeit das Papier und macht es spröde. Das ist der Grund für den Verfall von Fotos die solches Papier berühren. Sie haben bestimmt schon antike Scrapbooks gesehen, wo die Seiten pulvrig und spröde sind und knacken, wenn man die Seiten umblättert. Das ist, was Sie vermeiden wollen. Es ist einfach sinnvoll, Produkte zu wählen, die lange halten werden, im Gegensatz zu solchen, wo man weiß, daß sie nicht halten.


I am not a fanatic about worrying if every little sticker or ticket stub is acid-free or archival. We all have examples of scraps of paper and mementos that are old and cause no problems. Use your own judgment about deciding what products to use, keeping in mind that some scrapbook product companies are fanatical about this issue, but they sometimes are the ones who want you to buy just their archival products.

Ich bin kein Fanatiker, der sich über jeden kleinen Aufkleber oder Eintrittskartenschnipsel Sorgen macht, ob es säurefrei oder archivalisch ist. Jeder von uns hat Beispiele von Papierschnipseln und Erinnerungen, die alt sind und keine Probleme verursachen.



Germany
Do I need SPECIAL INK?Germany
Brauche ich SPEZIELLE TINTE?



No, inkjet and laser printers use acid free inks. Some inks are specially formulated to not fade over time. As long as your project will not be constantly exposed to sunlight, all printer ink will be satisfactory.

Nein, Inkjet- und Laserdrucker verwenden säurefreie Tinten. Manche Tinten sind speziell formuliert damit sie mit der Zeit nicht verbleichen. Aber so lange, wie Ihre Projekte nicht ständig dem Sonnenlicht ausgesetzt sind, sind alle Druckertinten befriedigend.


I used to re-fill my own cartridges, but now the generic ink cartridges are so inexpensive that I don't do that messy task any more.

Ich habe früher meine Tintenpatronen selbst aufgefüllt, aber jetzt sind die allgemeinen Patronen so preiswert, daß ich diese schmutzige Sache nicht mehr mache.



Using generic cartridges will not void the warranty on your printer as some would have you believe. Read the fine print in your manual, most likely it will say they 'recommend you use the printer's own brand'. Of course, because they make the big money on the ink. 

Durch das Benutzen von allgemeine Tintenpatronen verfällt nicht die Druckergarantie, wie manche Ihnen gern weiß machen wollen. Lesen Sie das Kleingedruckte in ihrer Gebrauchsanleitung. Höchstwahrscheinlich steht dort, daß “geraten wird die Markentinte zu benutzen”. Natürlich, denn die Firmen verdienen das große Geld and der Tinte.


Filling your own used cartridges can be a messy job, if you do it, put a section of old newspaper down first since it can be messy, and wear rubber gloves. Make sure that the refill ink you use is formulated for your exact printer model.

Die Patronen selbst zu füllen kann eine sehr schmutzige Arbeit sein. Sollten Sie dies tun, legen Sie am Besten zuerst alte Zeitungen auf die Arbeitsfläche, und tragen Sie Gummihandschuhe. Stellen Sie sicher, daß die Nachfülltinte für Ihren Drucker speziell gefertigt ist.

Printing Tip: Printing brightly colored graphics in Economy or Draft Mode will result in lovely prints in pastel versions of the same colors shown on the screen. Additionally, many people don't know that they can set the printer on 'draft' or 'economy' to really save ink when printing out things to read later or sheets of instructions. Typically, look in your print dialog box under 'settings' or 'options'-->'advanced'-->a new box will open offering this ink-saving mode.

Drucktip: Wenn man kräftigfarbende Grafik auf Spar- oder Vordruckeinstellung druckt, bekommt man wunderschöne Drucke in der hellen Version von der Farbe, die man auf dem Monitor sieht. Viele Leute wissen nicht, daß man mit dieser Druckereinstellung wirklich eine Menge Tinte sparen kann, wenn man Sachen druckt zum späterem Lesen oder Seiten von Anleitungen. Dafür schauen Sie in Ihr Druckerprogram under ‘Einstellung’ oder ‘Auswahl’ --> ‘Fortgeschritten’ --> ein neues Fenster öffnet sich, welches diese Tintenspar-Einstellung anbietet.


Laser Printers: Laser printing is fine for scrapbooking. Big office supply stores usually have color laser printers. This is a great way to make copies of your scrapbook pages for family members.

Laserdrucker: Laserdrucken ist sehr gut für Scrapbooking. Große Büroverkaufs-geschäfte haben meistens Farb-Laserdrucker. Dies ist eine schöne Möglichkeit gute Kopien von Ihren Scrapbookseiten für Familienmitglieder zu machen.



German
What kind of PAPER is best?Germany
Welche PAPIERSORTE is am Besten?



We recommend that you use a card/cover stock paper when printing out ScrapbookScrapbook graphics to be cut out, like page titles, etc. Ink jet paper is rated for brightness/whiteness with numbers like 82,87,92... The higher the number, the brighter your colors will look. The heavier weight paper will not buckle from the moisture in the ink and is much easier to cut with sharp, clean edges, etc. 

Wir empfehlen, daß Sie Kartenpapier benutzen um ScrapbookScrapbook Grafiken auszudrucken und auszuschneiden, wie z.B. Titelseiten, usw. Inkjet Papier ist nach Helligkeit/Weiße eingestuft, wie z.B. 82, 87, 92…Je höher die Nummer, um so heller sieht die Farbe aus. Schwereres Papier wölbt sich nicht von der Feuchtigkeit der Tinte und ist einfacher zu schneiden, so daß man scharfe, saubere Ränder hat.

Print out our web pages that show the small images of the pages in each set, put them in a binder, and then when you need a certain type image, you can flip thru the binder and see what set contains a design you can use.

Drucken Sie unsere Webseiten aus, die die kleinen Bilder von den Seiten in jedem Set zeigen und stecken Sie diese in einen Hefter. Wenn Sie nach einem bestimmten Bild suchen brauchen Sie nur durch diesen Hefter blättern. Dort können Sie dann sehen, zu welchem Set das gewünschte Bild gehört.


German
What is CROPPING?Germany
Was ist CROPPING (Zurechtschneiden)?

howtophotocrops.gif


Cropping a photo is simply cutting off the boring, messy, or distracting parts of a photo. Generally photos look best with straight sides and clean edges, like a square or rectangle. There are times when an oval or a circle shape is a great choice. You can also cut along the edges of an object or person and remove the background altogether. Or cut a portion of the object out leaving the rest of the photo intact. This can result in sort of a jack-in-the-box effect. It really is important to use a tool to help you cut your straight sided photos in perfect 90 degree angles. There are numerous small inexpensive paper cutters to do this job. Cutting a photo with fancy edged scissors is usually not a great idea. It looks best to cut the photo with smooth edges and use the fancy scissors on a colored paper mat around the photo.

Cropping ist der Vorgang, wo man einfach die langweiligen, oder verwirrenden Teile vom Foto abschneidet. Normalerweise sieht ein Foto am Besten aus, wenn man gerade Seiten mit sauberen Rändern schneidet, wie ein Quadrat oder Rechteck. Manchmal ist aber auch eine Ovale- oder Kreisform eine gute Wahl. Man kann aber auch um den Rand eines Objektes oder einer Person schneiden und dadurch den Hintergrund total entfernen. Oder man schneidet einen Teil des Objectes aus und läßt den Rest des Bildes intakt. Dies resultiert in eine Schachtelmännchenwirkung. Es ist sehr wichtig, daß man ein Werkzeug benutzt, womit man die glatt-seitigen Fotos in perfekte 90 Grad Winkel schneiden kann. Es gibt sehr viele kleine, preisgünstige Papierschneider die dafür sehr gut geeignet sind. Fotos mit Dekorationsscheren zu schneiden ist meist keine gute Idee. Es sieht am Besten aus, wenn man die Fotos mit glatten Rändern schneidet und die Dekorationsscheren für farbiges Papier benutzt, um Fotounterlagen für die Fotos herzustellen.



german
Why MATTE the photos?Fin
Warum die Fotos UNTERLEGEN?

howtophotosmatted.gif

By having a narrow edge of colored paper around the outside edges of your photos, you can compliment a certain color in the photo. This enhances the visual impact of the photo. You can use more than one color matte at a time. You can also off-set a matte in creative ways. Lots of people cut the mat with fancy scissors to give a distinctive cut edge that ties in with the over all design of the page. I usually just glue the photo to the backing paper and trim around the photo freehand leaving about 1/8 inch of paper all around. With a little practice you can do this quickly. If it is a big photo, cutting out the middle of the mat to save or use elsewhere on the scrapbook page and display your photo from behind the matte. Warehouse stores usually sell huge inexpensive packages of acid-free construction paper that are bright colors and handy for matting photos.

Wenn man einen schmalen Rand farbiges Papier um den Außenrand vom Foto hat, kann man bestimmte Farben im Foto hervorheben. Dies verstärkt den visuellen Einfluß des Fotos. Sie können auch mehr als eine Farbe gleichzeitig benutzen. Man kann eine Unterlage auch auf kreative Art hervorheben. Viele Leute schneiden die Unterlage mit dekorativen Scheren um ihnen einen besonderen Schnitt zu geben, oder aber den Rand mit der gesammten Seitengestalltung zusammenzubringen. Ich klebe das Foto meistens auf mein Hintergrundpapier und schneide freihändig um das Foto, wobei ich ungefähr 3 mm Rand lasse. Mit ein etwas Übung können Sie das schnell tun. Wenn man ein großes Foto benutzt, kann man die Mitte der Unterlage ausschneiden, dieses Stück aufheben, woanders auf der Scrapbookseite benutzen und das Foto von der Hinterseite der ‘Unterlage’ her anbringen. Warenhäuser verkaufen meist große, preisgünstige Päckchen von säure-freien Bastelpapier, welche leuchtende Farben haben und sehr handlich sind um Fotos zu unterlegen.



Ein
Why use PAGE PROTECTORS?scrapbook getman
Warum soll man SCHUTZHÜLLEN benutzen?


Generally it is a good idea to slide your finished pages into clear page protectors in your scrapbook.
I like the crystal clear ones much better than the non-glare ones. I find I can use a lot less glue for the various cut papers and attached photos, etc, when I know the page will be in a plastic protector in the scrapbook.


Im Allgemeinen ist es eine gute Idee die fertigen Seiten in eine klare Schutzhülle in Ihrem Scrapbook zu schieben.

Ich mag die kristallklaren besser als die anti-blend Hüllen. Ich finde auch, daß ich sehr viel wengier Kleber verwenden muß, für die verschiedenen Papierteile, Fotos, usw., wenn ich weiß, daß die Seite in einem Plastikschutz im Scrapbook sein wird.



germany flag
Should I make my scrapbook layout DIRECTLY in my album ?german flag
Sollte ich meine Scrapbookplanung DIREKT im Album machen?


We find it best to make your scrapbook page layout on a separate piece of background paper that you attach to your scrapbook pages or slide into a page protector in your album. This method allows you to add a page in any place or reorder the pages at any time.

Wir finden es ist am Besten, wenn man seinen Seitenplan auf einem Stück Hintergrundpapier zusammenstellt, welches man dann im Scrapbook anbringt oder in eine Schutzhülle im Album einschiebt. Diese Methode erlaubt Ihnen weitere Seiten einzufügen oder die Reihenfolge jeder Zeit zu ändern.



germany
What about GLUE?german
Was sollte man beim Kleber beachten?


There are all sorts of special glues on the market. You can spend a lot on fancy adhesives. I like plain old acid-free twist up glue sticks. They are inexpensive and available by the dozen at large stores and office supply outlets. Occasionally I will use a small specialized glue applicator like the ones Fiskers makes when I am gluing very small items. Just don't use rubber cement. It turns brown over time. You want to use a glue that will not cause your paper to buckle, so you want a glue with no water in it if possible.

Es gibt viele verschiedene Sorten von Spezialklebern zu kaufen. Sie können eine Menge Geld für Spezialkleber ausgeben. Ich mag die einfachen, säure-freien Klebestifte zum Hochdrehen. Sie sind preiswert und fast überall in Großpaketen zu kaufen. Manchmal benutze ich eine kleine spezielle Klebetube wenn ich sehr kleine Teile anbringe. Verwenden Sie aber auf keinen Fall Gummizement! Es wird mit der Zeit braun. Sie sollten einen Kleber benutzten, der das Papier nicht wellt, d.h. man sollte einen Kleber benutzen, der, so weit wie möglich, kein Wasser enthält.

Note: In climates with very high humidity I'd not use the twist up glue sticks. Recently I had a crafts project where I used this type of glue on the coast (which has almost 100% humidity most of the time) and the glue absorbed moisture and failed--even months after the project was completed. So in areas of high humidity, we recommend glue that is made for scrapbooking if available. Just use a drop or two of plain white glue like Elmer's or school glue.


Bemerkung: Im Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit sollte man die Klebestifte nicht benutzen. Vor einiger Zeit hatte ich ein Bastelprojekt, wo ich diesen Kleber an der Küste verwendet habe (wo fast 100% Luftfeuchtigkeit herrschte) und der Kleber hat die Feuchtigkeit aufgenommen und dann versagt - - etliche Monate nachdem das Projekt fertiggestellt war. Deshalb raten wir, daß man in Gegenden mit hoher Luftfeuchtigkeit, Kleber für Scrapbooking benutzt, wenn erhältlich. Sie können auch ein oder zwei Tropfen von einfachem weißen Schulkleber verwenden.

There are also many double sided sticky tape products made for mounting photographs. These products are ideal for scrapbooking and greeting card making.

Es gibt im Handel auch etliche Sorten von doppelseitigen Klebestreifen, zum Anbringen von Fotos. Diese Produkte sind ideal für Scrapbooking und zum Herstellen von Grußkarten.



License & Terms of Use
Lizenz und Gebrauchsanweisung



Please read for important information regarding how you may use www.ScrapbookScrapbook.com's printable scrapbooking graphics.

Lesen Sie diese bitte für wichtige Informationen bezüglich wie Sie die druckbaren Grafiken von www.ScrapbookScrapbook.com benutzen dürfen.

All www.ScrapbookScrapbook.com web pages and graphics, with the exception of layout scans emailed to us, were created by or for www.ScrapbookScrapbook.com and are the intellectual property of www.ScrapbookScrapbook.com or their creators, copyright 1998-2007, all rights reserved. Plagiarizing any part of these pages is a violation of U.S. and international copyright law. All rights not expressly granted are reserved.

Alle www.ScrapbookScrapbook.com Webseiten und Grafiken, mit der Ausnahme von Seitenplänen, die uns per e-mail geschickt wurden, sind von und für www.ScrapbookScrapbook.com hergestellt worden und sind intellektuelles Eigentum von www.ScrapbookScrapbook.com und deren Gestalter, Copyright 1998-2007, alle Rechte vorbehalten. Plagiiren von Teilen dieser Seiten ist eine Übertretung der U.S. und internationalen Copyright Gesetzen. Alle Rechte nicht ausdrücklich erteilt sind vorbehalten.

By using any www.ScrapbookScrapbook.com graphic you are consenting to be bound by this agreement and are becoming a party to this agreement. For full details and explanations, and if you still have a question after you read everything, email us at [email protected]

Mit der Benutzung von www.ScrpbookScrapbook.com Grafiken stimmen Sie zu an diese Abmachung gebunden zu sein und werden damit eine Partei zu dieser Abmachung. Für komplette Details und Erklärungen, und falls Sie noch weitere Fragen haben nachdem sie alles gelesen haben, senden Sie uns bitte eine E-mail an [email protected] .



ScrapbookScrapbook.com prohibits the use of our printable craft pages under the following circumstances:

ScrapbookScrapbook.com verbietet ausdrücklick den Gebrauch von druckbaren Bastelseiten unter den folgenden Umständen:

  • Permission is specifically NOT granted for these images to be copied, shared, redistributed, or resold in any printed or digital format (including but not limited to CD, DVD, e-cards, printed paper, digital scrapbooking kits, digital collage sheets, web or auction templates, tubes, discussion boards, blogs, free image services, downloads, printed copies). Creating mass produced or commercially printed items; sale of anything created with our graphics with a few exceptions (see details below).

Erlaubnis is ausdrücklich NICHT gegeben das diese Bilder kopiert, geteilt, neu verbreitet oder neu verkauft werden dürfen in jeglichem gedruckten oder digitalen Format (einschließlich, aber nicht einschränklich als CD, DVD, e-Karten, gedrucktes Papier, digitaler Scrapbooking Satz, digitale Collage Blatt, Web oder Auktions Schablone, Tubes, Discussion Boards, Blogs, Unentgeltliche Image Services, Downloads (Abspeicherung), gedruckte Kopien). Herstellung von massenproduzierten, gewerblichen, gedruckten Artikeln; Verkauf von allem mit unseren Grafiken hergestellten Materialien mit einigen Ausnahmen (siehe Details unten).

Permission to use ScrapbookScrapbook.com's printable scrapbooking graphics is granted under the following circumstances:

Erlaubnis zur Benutzung von ScrapbookScrapbook.com’s druckbare Scrapbookinggrafiken ist unter den folgenden Umst änden erteilt:
  • Permission is granted to use graphic images for handmade greeting cards that you make for your own personal use.

    Erlaubnis ist erteilt unsere graphischen Images für handgemachte Grußkarten zu verwenden, die Sie für Ihren eigenen Gebrauch herstellen.
  • Permission is granted to use graphic images on items for sale such as hand-made greeting cards is granted provided you are selling on a small scale basis (less than 10 of any one design). The following text must be included on the back of each card in a easy to read typeface: "Printed graphics courtesy of www.ScrapbookScrapbook.com".

    Erlaubnis ist erteilt unsere graphischen Images zu benutzen, für den Verkauf solcher handgemachten Grußkarten, solange wie Sie diese auf kleiner Basis verkaufen (weniger als 10 von jedem Design). Der folgende Text muß dabei auf der Rückseite der Karten in leicht-lesbarem Schriftbild aufgedruckt sein: “Printed graphics courtesy of www.ScrapbookScrapbook.com”. (Gedruckte Grafiken mit der Zuvorkommenheit von www.ScrapbookScrapbook.com.)
  • Permission is granted to use our graphics on things like candy bar wrappers if the following text is included on the back of the wrapper in a font that easily read: "Printed graphics courtesy of www.ScrapbookScrapbook.com".

    Erlaubnis ist erteilt unsere Grafiken für Artikel wie Süßwarenverpackung zu benutzen, wenn der folgende Text in leicht-lesbarem Schriftbild mit einbeschlossen ist: “Printed graphics courtesy of www.ScrapbookScrapbook.com”. (“Gedruckte Grafiken mit der Zuvorkommenheit von www.ScrapbookScrapbook.com.”)
  • Permission is granted to use our graphics by an individual or organization to create a scrapbook or scrapbook pages you may use our graphics as if they were being used for personal use, provided commercially printed copies are not made and sold or distributed.

    Erlaubnis ist erteilt, daß unsere Grafiken von Einzelpersonen und Organizationen die ein Scrapbook oder Scrapbookseiten herstellen und sie dürfen unsere Grafiken verwenden, wenn diese für den persönlichen Gebrauch benutzt werden, solange, wie gewerblich gedruckte Kopien nicht hergestellt, verkauft oder verbreitet werden.
  • Permission is granted to use our graphics for use as a website background on your personal website the site must contain the following statement: “Background Courtesy of www.ScrapbookScrapbook.com, Print Your Own Free Scrapbook Supplies” and a link to http://www.ScrapbookScrapbook.com on each page that contains a ScrapbookScrapbook.com image.

    Erlaubnis ist erteilt unsere Grafiken als Webseitenhintergrund für Ihre eigene persönliche Webseite zu verwenden. Die Webseite muß den folgenden Text beinhalten: “Background courtesy of www.ScrapbookScrapbook.com, Print Your Own Free Scrapbook Supplies” (“Hintergrund mit der Zuvorkommenheit von www.ScrapbookScrapbook.com, Drucken Sie Ihre eigenen unentgeltlichen Scrapbook Vorräte”) und ein Link zu http://wwwScrapbookScrapbook.com auf jeder Seite die ein ScrapbookScrapbook.com Image enthält.
  • Teachers may use images for educational purposes within their own institutions, but not for resale or widespread distribution.

    Lehrern ist die Nutzung der Bilder nur innerhalb der eigenen Bildungseinrichtung fuer Bildungszwecke gestattet. Weiterverkauf oder Massenverteilung der Bilder ist nicht erlaubt.
  • Commercial License: If you wish to do any commercial printing or use any image more than 10 times on any item for sale or distribution, you must contact ScrapbookScrapbook.com to discuss the purchase of a commercial licensed collection or image.

    Gewerbliche Lizenz: Wenn Sie wünschen irgendwelche gewerblichen Drucke herzustellen oder unsere Images mehr als 10 mal pro Artikel zum Verkauf oder zur Verbreitung benutzen wollen, müssen Sie mit ScrapbookScrapbook.com in Kontakt treten um den Kauf einer gewerblich lizenzierten Sammlung oder Image zu besprechen.

Any person or entity violating the terms of agreement herein will be subject to legal action to the fullest extent of the law.

Jede Person oder Einheit die diese Abmachung hierin verletzt, wird dem gerichtlichen Vorgehen im vollsten Ausmaße des Gesetzes unterworfen.
-----------------------


Home -- Layouts -- All Our Sets -- Greeting Cards -- Exporting Graphics
Home -- Layouts (Pläne) -- Alle Unsere Sets -- Grußkarten -- Grafiken Exportieren

 

 

 

Please use this Amazon link to start ALL your Amazon purchases:

It helps us stay free !




Clic Magnetic Glasses
You have to see this new innovative design from Clic: magnet glasses. A magnetic clasp connects them in the front, to stay out of your way while scrapbooking!


www.ScrapbookScrapbook.com
Copyright 1998-2016  18 Years !!!
All Rights Reserved - Terms of Usage

Privacy Policy         Support our Site !